Wednesday, November 10, 2010

GOOD vs. WELL

ความหมายของคำว่า Good และ Well ตามพจนานุกรมคือ


Good (adj.) ดี เหมาะสม
Well (adj. adv.) ดี

อย่างที่เห็นความหมายของทั้งสองคำนี้ใกล้เคียงกันมาก จึงไม่น่าแปลกใจว่าเรามักจะใช้สลับกันไปมา ผิดๆถูกๆ อยู่บ่อยๆ ยกตัวอย่างเช่น

เมื่อเราถามว่า “How are you doing?” ที่แปลว่า เป็นอย่างไรบ้าง? หลายคนจะตอบทันทีด้วยประโยค “I am doing good.” แปลว่า ฉันสบายดี 

แต่ถ้าแปลตรงตัวจะหมายความว่า ฉันทำดี เพราะฉะนั้น เพื่อให้ถูกหลักไวยากรณ์ เราควรจะตอบคำถาม “How are you doing?” ด้วยประโยค “I’m doing well.” ที่มีความหมายว่า ฉันสบายดี

ในตัวอย่างทั้งสองประโยคตอบรับที่เห็นไปนั้น การเลือกใช้คำว่า good หรือ well ยังเป็นเรื่องสับสนของคนส่วนใหญ่ 

คำว่า good เป็นคำวิเศษณ์ (adjective) และเป็นคำนามในบางกรณี ในขณะที่ well เป็นได้ทั้งคำวิเศษณ์ (adjective) และคำขยายกริยา (adverb) แต่ส่วนใหญ่แล้วจะถูกใช้เป็นคำขยายกริยามากกว่า 

ในประโยคตัวอย่าง เราควรใช้ well เพราะว่าในประโยคนั้นเราจำเป็นต้องมีคำขยายกริยา doing (จาก verb to do) ดังนั้นคำว่า good จึงไม่ใช่ตัวเลือกที่เหมาะสม เพราะว่า good ที่เป็นคำวิเศษณ์นี้ไม่สามารถขยายกริยาได้ แม้ว่าความหมายที่ออกมานั้นจะคล้ายกันและใช้แทนกันได้ในภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการก็ตาม

บางที่คุณอาจสงสัยว่า แล้วประโยค “I am feeling good.” ที่หมายความว่า ฉันรู้สึกดี หล่ะ 
ใช้ good ในประโยคนี้ถูกต้องไหม? หรือต้องเป็น “I am feeling well.” ... 

เอาหล่ะ นี่อาจจะทำให้งงนิดหน่อย ...................

คำตอบคือประโยคทั้งสองนั้นถูกต้องแล้ว แต่ feeling เป็นกริยาไม่ใช่เหรอ ใช่ค่ะแต่ไม่ใช่กริยาธรรมดา 
มันเป็นกริยาเชื่อม (linking verb) กริยา เชื่อมต่างกับกริยาทั่วๆไปตรงที่มันไม่ได้เป็นตัวที่บอกการกระทำ แต่ทำหน้าที่เป็นตัวเชื่อมระหว่างประธานและคำอื่นๆในประโยค 

ทั้งสองประโยคข้างต้นเราจะเห็นได้ว่า feeling เชื่อม good และ well กลับไปหาประธาน I โดยทั้ง good และ well ไม่ได้ทำหน้าที่ขยายกริยาแต่ทำหน้าที่เป็นคำวิเศษณ์ที่ขยาย I ประธานของประโยค


ต้องขออธิบายเพิ่มตรงนี้ว่า แม้ว่าเราสามารถใช้ได้ทั้ง good และ well ในประโยคนี้ แต่ความหมายที่ได้นั้นจะแตกต่างกันออกไป 

ประโยค “I am feeling good.” หมายถึงฉันรู้สึกดี (ในด้านอารมณ์ความรู้สึก) 

ส่วนประโยค “I am feeling well.” หมายถึง ฉันรู้สึดี (มีสุขภาพที่ดี)

 
 
สรุป
Good:
  • เป็นคำวิเศษณ์ (adjective) เสมอ 
  • ไม่ใช่คำขยายกริยา (adverb) และไม่สามารถขยายกริยาได้ 
  • good สามารถวางไว้หลัง กริยาเชื่อม (linking verb) ซึ่งนับเป็นกริยากลุ่มพิเศษได้เพื่อจะทำหน้าที่ขยายประธาน

Well: 
  • เป็นได้ทั้งคำวิเศษณ์ (adjective) และ คำขยายกริยา (adverb) ขึ้นอยู่กับบริบท 
  • เมื่อในประโยคมีกริยาภาคแสดง และจำเป็นต้องมีคำขยายกริยาที่ให้ความหมายว่าดี เราจะเลือกใช้ well เสมอ 


credit : http://www.engtest.net/?status=detail&&type=03-08&&topic_id=1175

No comments:

Post a Comment